پنج شنبه, 08 تیر 1396  

جدیدترین مطالب

آمار-های-دولتی-و-حکایت-بچه-های-ناتنی
   حمید لطفی / در تازه ترین این آمارها که از سوی بانک مرکزی ارائه شده است...
تهرانی‌ها-پول‌دارترین-کُردها-و-لرها،‌بی‌پول‌ترین‌ها
  تهرانی‌ها، اصفهانی‌ها، یزدی‌ها و اهالی فارس پول‌دارترین ها و...
ایل-سوره-میری-سوره-مهری-یا-سرخه-مهری
   احمد لطفی / سوره در لغت به معنای سرخ و مهری یعنی مهر پرست ومهربان ولی...
مطالبه-گری-با-معامله-و-مطالبه-گری-بی-معامله
  جهانگیر محمودی /در تحقیقات دانشگاهی که انجام شده روشن است که روسای...
گفتمان-لُرگرایی،-باید-ها-و-نباید-ها
   ابوالفضل بابادی شوراب / عدم بیان این تعاریف در جامعه،باعث رشد ذهنیت...
روستای-پران-پرویز
   احمد لطفی / پران پرویز یکی از روستاهای حال حاضر شهرستان پلدختر از...
در-کابینه-جدید-از-آقای-روحانی-وزرای-بختیاری-می-خواهیم
   علی منصوری / " این صدای نسل جوان وپیام روشن مردم بختیاری است "در...
مقدمه-ای-در-شناخت-لطفعلی-خان-زند
   دکتر نجم الدین گیلانی /فضل و فضیلت آنگاه ارزشمند است که بیگانگان نیز...
مطالبه-گری-فرزندان-لر-در-خون-نشست
   حمید لطفی / واقعه تروریستی دوازدهم رمضان ( 17 خرداد ) نه تنها تهران که...
«پیوستار-لُری»-و-جایگاه-آن-در-زبان-های-ایرانی-شمال-غربی-و-ایرانی-جنوب-غربی
  وهاب کریمی حسنوند، ابراهیم خدایی/ تاکنون نگاه فراگیر و تطبیقی به زبان...
 

 
 

«پیوستار لُری» و جایگاه آن در زبان های ایرانی شمال غربی و ایرانی جنوب غربی

 

وهاب کریمی حسنوند، ابراهیم خدایی/

تاکنون نگاه فراگیر و تطبیقی به زبان های مردم لُر وجود نداشته است و لذا نه دسته بندی مناسبی از این زبان ها داریم و نه نسبت آن ها را با سایر زبان های ایرانی به گونه ای شفاف می شناسیم. در تقسیم بندی ... 

 

لور: آن چه در فایل PDF ضمیمه تقدیم می شود، بخشی از نتیجه تحقیقات زبان شناختی-مردم شناختی خدایی و کریمی حسنوند است. نسخه مفصل تری از آن به زودی (تا ابتدای تابستان) در کتاب «جغرافیا و فرهنگ مناطق لرنشین» روانه بازار نشر خواهد شد.

 

ابراهیم خدایی (کارشناس ارشد مردم شناسی)، وهاب کریمی حسنوند (کارشناس ارشد زبان شناسی): این مقاله  سه دشواری در زبان شناسی مناطق لرنشین را بر شمرد، دشواری نخست (مسأله گویش بودن یا زبان بودن) با معیار قرار دادن «فهم متقابل» مرتفع شد و مشخص شد زبان های لری نمی توانند گویشی از زبان فارسی باشد زیرا میان گویشوران لر و فارس تفاهم به آسانی صورت نمی گیرد.

دشواری های دوم و سوم به دسته بندی و نامگذاری این «مجموعه زبان» بر می گردد، به گونه ای که اولا مبتنی بر هویت تاریخی و مردم شناختی و جغرافیایی این مردم باشد و ثانیا با معیارهای زبان شناختی (مخصوصا تقسیم بندی ارانسکی از زبان های ایرانی) بیشترین همخوانی را داشته باشد.

در پاسخ به مسأله دوم و سوم، «لری» نام مجموعه زبان هایی است که برخی بیشتر خصوصیات زبان های ایرانی شمال غربی را دارند (کلهری، ملکی و لکی) و برخی بیشتر خصوصیات زبان های ایرانی جنوب غربی را (بختیاری و جنوبی)، برخی از این زبان ها (مینجایی و ثلاثی) نیز موقعیت ناپایداری در تقسیم بندی ارانسکی دارند و همزمان ویژگی های زبان های ایرانی شمال غربی و جنوب غربی را دارا هستند.

بدین ترتیب هم می توان لُری را پیوستاری از زبان هایی دانست که در منتهی إلیه جنوبی خود با زبان های ایرانی جنوب غربی و در منتهی إلیه شمالی خود با زبان های ایرانی شمال غربی هم گروه است و هم می توان از ناکارآمدی تقسیم بندی ارانسکی صحبت کرد و به دنبال تقسیم بندی جدیدی بود که با واقعیات زبان شناختی و مردم شناختی منطقه انطباق بیشتری داشته باشد.

            نکته بسیار مهم دیگر که می تواند منبعی برای تحقیقات آینده باشد، اینست که این مقاله منحصرا رویکرد «توصیفی» داشت و بیشتر بر وضعیت کنونی زبان های منطقه متمرکز بود، شاید اگر بتوان تحقیق مفصل تری با رویکرد «تاریخی» انجام داد برخی از ابهامات بازهم بر طرف شود، مثلا این سؤال را آنونبی مطرح کرده است که آیا زبان های لری همگی از ریشه مشترک و متعلق به زبان های ایرانی شمال غربی نیستند که در پروسه گسترش زبان های ایرانی جنوب غربی تغییر کرده اند؟ و بدین ترتیب لکی و سایر زبان های لرها که در گروه شمال غربی قرار می گیرند یادگاران آن ریشه های کهن باشند؟ (آنونبی 2004: 20).

            برای پاسخ به این پرسش لازم است تحقیقات زبان شناسی تاریخی انجام شود، چه بسا تمام زبان های لری امروزه دارای یک ریشه بوده باشند که احتمالا جزء زبانهای شمال غربی بوده باشد، و با توجه به غلبه زبان فارسی در تاریخ منطقه، در یک فرایند عقب نشینی چند صد ساله شرایط موجود رقم خورده باشد. 

 

برای دانلود فایل پی دی اف مقاله «پیوستار لُری و جایگاه آن در زبان های ایرانی شمال غربی و ایرانی جنوب غربی» از لینک زیر استفاده کنید:

 

http://loor.ir/vj/96/Lurish-languages.pdf

 

لور؛ نشریه فرهنگی و اجتماعی مردم لُر

اضافه کردن نظر

نظرات خود را، حداکثر در 800 کاراکتر، به خط فارسی بنویسید. نظرات حداکثر ظرف 72 ساعت بازبینی می شوند و در صورت تایید و صلاح دید مدیریت سایت به نمایش در می آید.

کد امنیتی
تازه کردن

نظرات  

 
#1 کولیوند 1396-03-13 12:27
متاسفانه در استناد و کتابت لری بسیار کمکاری و اهمال شده و همین زمینه ساز سوئ تفاهمها و گاها سوئ استفاده برخی افراد و گروهها شده ست
 
 
#2 سامان روزبهانی 1396-03-14 19:48
اگر فهم متقابل معیار زبان بودن است.
من زبان بختیاری ها، اهالی کهگیلویه و... و لرهای استان فارس را نمیفهمم.
پس اینها زبانهایی جدا از لری خرم آبادی یا بروجردی هستند! و نمیتوان هر دو را لری خواند.
_____________________
ابراهیم خدایی: این که زبان های جداگانه ای هستند، طبق تعریف پذیرفته شده در مقاله، درست است اما این کهدر چه گروهی می گیرند و نام این گروه لری است یا نیست با شما موافق نیستم.
همان طوری که زبان هایلری در کنار زبان های کردی و فارسی و گیلکی و... زیر یک نام (زبان های ایرانی) مجتمع اند، زیبان هایلکی، مینجایی، بختیاری و جنوبی و... هم زیر یک نام مجمتعم می توانند شد.
این که نام این مجموعه چیست هم یک پرسش تاریخی و مردم شناختی است (نه زبان شناختی).

از نظر شما ممنونم.
 
 
#3 ممد 1396-03-20 09:32
بنظرمقوم لر ساکن جغرافیای پهله هست
مثله فارس که ساکن جغرافیای ایرانه
لر و پهله بنظر خودم توامانند
 
 
#4 ممد 1396-03-20 09:39
کاش یک زبان معیار منسجم داشتیم