یکشنبه, 28 آبان 1396  

جدیدترین مطالب

کورش-قانون-یکسان-و-فرهنگ-ثابتی-را-به-ملل-مختلف-تحمیل-نمی-کرد
  علی باجلان / در این روزگار که بیشترین تهاجمات نسبت به فرهنگ های بومی...
سامان-فرجی-بیرگانی-به-سوگ-پدر-نشست
  پدر محترم همکار عزیزمان، سامان فرجی بیرگانی، نویسنده و فعال فرهنگی و...
کریستف-کلمب-باشیم-اما-کشفیات-مان-در-حدّ-«شباهت-دو-کلمه»-نباشد-آیا-در-قفقاز،-پاکستان-و-اندونزی-لر-داریم؟
  ابراهیم خدایی / در تمام زبان های دنیا کمابیش همین حروفی که ما در فارسی...
پیشنهاد-مکان-یابی-مرکز-سیماشکی-عیلامی-در-خرم-آباد
  دکتر محمد بهرامی / احتمالا این دژ که شواهدی از آن در لایه های زیرین...
صدا-و-سیما،-صدای-مردم-لُر-را-بشنود
  لهراسب قلی پور لوایی / لُر قومی است که در طول تاریخ از ایران دفاع کرده...
لک-داغستان-با-لک-لرستان-ارتباطی-با-هم-ندارند-«اسم-های-مشابه»-میان-همه-فرهنگ-ها-و-مناطق-جهان-وجود-دارد
  عیسی قائدرحمت/ خطاهای ناشی از شباهت اسامی اخیرا در موارد متعددی مثل لک...
مخالفت-شوراى-علمى-بازبينى-با-پخش-سريال-«سرزمين-مادرى»-لزوم-اعاده-حیثیت-از-سردار-اسعد-بختیاری
  مصاحبه های غیرکارشناسانه برخی از مدیران و هم چنین کارگردان سریال نه...
سرزمین-کهن-و-امکان-گشودن-گره-ای-که-در-دست-صدا-وسیماست
  سامان فرجی بیرگانی / در ماجراهای سدّ گتوند، تونل کوهرنگ، سریال سرزمین...
فوتبال؛-ابزاری-برای-هویت-خواهی-جامعه-لر
  ابوالفضل بابادی شوراب/  تیم هایی همچون نفت مسجدسلیمان ، گهر دورود ،...
دالالا-اثری-نو-از-حسین-حسین-زاده-رهدار
   حسین حسین زاده رهدار /دالالا برای آموزش لالایی لری به مادران است تا...
 

 
 

سحر جعفری جوزانی؛ دختری که میان مادر آمریکایی و مادربزرگ لر دومی را برگزید!

 

 عیسی قائدرحمت /

 اگرچه حاتمی کیا در "دعوت" تصویری از فقر و ضعف لرها ارائه می‌دهد اما در عوض، ما شاهد بازی زیبای خانم جوزانی و لهجه غلیظ ثلاثی او هستیم ...

 

 

نشریه فرهنگی و اجتماعی لور – عیسی قائدرحمت

 

کارنامه سینمایی سحر جعفری جوزانی

(سحر جعفری جوزانی، در سال ۱۳۵۷ در سانفرانسیسکو، کالیفرنیا آمریکا متولد شد. وی فرزند مسعود جعفری جوزانی، زاده ملایر(نویسنده و کارگردان) و مادرش آمریکایی است. او فارغ التحصیل روانشناسی کودک از دانشگاه آزاد اسلامی است..سحر جعفری جوزانی فعالیت سینمایی خود را با نقش کوتاهی در فیلم شیر سنگی به کارگردانی مسعود جعفری جوزانی در سال ۱۳۶۵ آغاز کرد، او با نویسندگی در سریال آژانس دوستی و پس از آن بازیگری در همین سریال به فعالیت خود به صورت رسمی ادامه داد و پس از آن وارد سینما شد. (سایت نمناک namnak.com)

او در سال ۱۳۸۲ در سریال تلویزیونی طنز نقطه‌چین بازی کرد و و فعالیت خود را در تلویزیون شروع کرد. سحر جعفری جوزانی همچنین در سال ۱۳۷۸ نامزد سیمرغ بلورین بهترین بازیگر نقش مکمل زن برای بازی در فیلم بلوغ شد.( Wikipedia)

فیلم‌های سینمایی که سحر جوزانی در آن بازی کرده است:

   1. شیر سنگی (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۶۵)

   2. یک مرد یک خرس (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۷۱)

   3. چشمهایش (فرامرز قریبیان) (۱۳۷۸)

   4. بلوغ (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۷۸)

   5. هفت ترانه (بهمن زرین پور) (۱۳۸۰)

   6. دعوت (ابراهیم حاتمی‌کیا) (۱۳۸۷)

مجموعه‌های تلویزیونی که سحر جوزانی در آن بازی کرده است:

   1. سریال آژانس دوستی (جوزان فیلم) (۱۳۷۸-۱۳۷۵)

   2. سریال حامی (بهمن زرین پور) (۱۳۸۱)

   3. سریال نقطه چین (مهران مدیری) (۱۳۸۲)

   4. سریال قهر و اشتی (جوزان فیلم) (۱۳۸۲)

   5. سریال باغ مظفر (مهران مدیری) (۱۳۸۵)

   6. سریال گنج مظفر (مهران مدیری) (1392)

   7. سریال مرد دو هزار چهره (مهران مدیری) (۱۳۸۸)

   8. سریال همه بچه‌های من (مرضیه برومند) (۱۳۸۸)

   9. سریال در چشم باد (مسعود جعفری جوزانی) (۱۳۸۸)

  10. سریال قهوه تلخ (مهران مدیری) (۱۳۸۹)

  11. سریال فراموشی (سعید سلطانی) (۱۳۹۱)

 

 

 

خانم جوزانی متولد امریکا و مادرش یا به عبارتی نصفی از وجودش امریکایی است، او برای دیدن مادرش بین ایران و امریکا در رفت و آمد بوده و با توجه به شرایط خانوادگی، به آسانی می تواند اقامت در امریکا را دریافت دارد و ردای هویت آمریکایی را بپوشد، اما او نه تنها زندگی در ایران را ترجیح داد بلکه هویت و زبان و افتخارات لری را هم برای خود پذیرفته است یا به عبارتی او  هویت و اصالت وجود اجدادی اش را در روستای جوزان از توابع ملایر پیدا کرد و ظاهرا از این اتصال خشنود است. تعلق او به اصالت لری اش به حدی است که مکان مأمن ریشه ای‌اش یعنی روستای جوزان را برای نام فامیل خود انتخاب کرده به طوری که در اکثر جاها به جای جعفری جوزانی خود را جوزانی معرفی کرده است. 

 او در بعضی از نقش‌هایی که ایفا کرده سعی کرده است لری (ثلاثی) صحبت کند و در این خصوص، نوع بازی او ـ که سرشار از عطوفت و مهربانی است همراه با لهجه طناز  لری ثلاثی ـ نمای بسیار جالبی به غالب شخصیت های او می دهد.

اگرچه جناب حاتمی کیا در فیلم دعوت ـ طبق روال رایج تلویزیون و سینمای ایران ـ  تصویری از فقر و ضعف لرها ارائه می‌دهد اما در عوض، ما شاهد بازی زیبای خانم جوزانی و لهجه غلیظ ثلاثی او می باشیم و چه جالب لفظ  بؤأ (پدر) را در لهجه ثلاثی بیان می کند!

در سریال نقطه چین هم خانم جوزانی هر وقت عصبانی می‌شد عصبانیت خود را با زبان لری ابراز می‌داشت که باز نشان از توجه ایشان به اصالت لری اوست زیرا که در علم روان شناختی انسان ها در لحظه عصبانیت به لهجه مادری خود حرف می زنند و جوزانی با این حرکت، تعلق خود را به مام وطن ابراز داشته‌اند،  یا به به عبارتی شاید می خواسته بگوید من در اصل و در ضمیر ناخودآگاهم، لر هستم.

البته لازم به ذکر است که خانم جوزانی زبان لری را از مادر بزرگش فرا گرفته و در اینجا زبان مادربزرگ می‌تواند جای گزینی برای زبان مادری باشد (زیرا چنانکه گفتیم مادر خانم جوزانی یک آمریکایی است).

 

 

 

اضافه کردن نظر

نظرات خود را، حداکثر در 800 کاراکتر، به خط فارسی بنویسید. نظرات حداکثر ظرف 72 ساعت بازبینی می شوند و در صورت تایید و صلاح دید مدیریت سایت به نمایش در می آید.

کد امنیتی
تازه کردن

نظرات  

 
#1 لر یاسوج 1393-04-10 23:47
درود.
 
 
#2 ایلام باستانی 1393-04-11 07:24
سلام و دورود بر خانم جوزانی
 
 
#3 حمید لطفی 1393-04-11 10:01
با سلام به جناب قائدرحمت و تشکر به خاطر مطلب جالب و وزین که زدن موافق کلیات مطرح شده هستم الا لهجه خانم جعفر جوزانی در فیلم دعوت که به نظر من بسیار اغراق شده و گل درشت بود وشنیدنش ملال انگیز بود در حالی یک لهجه سبک به زیبایی ادبیات لری کمک فراوان می نمود.در هرحال استفاده کردیم.
 
 
#4 دیلرونی لرصفت 1393-04-11 11:14
باسلام ودرود شیر زن لر
 
 
#5 Irani 1393-04-11 19:15
من این متن رو سه بار خواندم ولی هنوز نفهمیدم شما چه جیزی را میخواهید ثابت کنید.اولا من ایشان را خیلی دوست دارم و به نظرم بسیار زیبا بازی میکنند ولی این را نمیفهمم که چرا شما میخواهید نیمه دیگر این خانم را بد و ناپسند جلوه بدهید.
اولا ایشان با داشتن مادری امریکایی و بخصوص محل تولدشان اتوماتیک شهروند امریکا هستند و نیازی به دریافت اقامت امریکا نیست. دوم اینکه استفاده از قسمت دوم نام خانوادگی هیچ ربطی به عشق و علاقه به لرستان ندارد. نام فامیل جعفری در ایران بسیار زیاد است و ایشان از جوزانی استفاده میکنند تا راحتتر شناخته شوند دقیقا مثل پدر محترمشان. سوم اینکه معلومه در یک سریال طنز ایرانی در موقع عصبانیت نمیشود انگلیسی صحبت کرد باید با لهجه محلی ایران که برای بیننده ملموس تر است صحبت کرد.
ولی من هنوز هم واقعا نفهمیدم مشکل شما با نیمه دوم این خانم چیست?
 
 
#6 fereydoon 1393-04-11 20:09
قابل توجه کسانی که سالهادر سرزمین لرستان زندگی کرده وهویت لریشان رامخفی می نمایند.
 
 
#7 عیسی قائدرحمت 1393-04-13 14:19
با سلام به irani. کاملا محرز است که مطلب را نخوانده اید. به همین خاطر دوست نداشتم پاسخ بدهم اما به خاطر اذهان عمومی باید بگویم تمام این مطلب بنده، تمجید از خانم جوزانی است و نیمه خالی وجود ندارد. خیالات واهی جناب عالی به خودتان مربوط است. به طور خلاصه، خانم جوزانی برای دختران لر، اسوه و الگوی هویت و وطن پرستی است
 
 
#8 مهرآموز 1393-04-13 19:56
با سلام به پژوهشگر تاریخ و هنر مردمان لر جناب قائدرحمت

خوشحالم که باز به شرح و بررسی چهره های سینمایی پرداخته اید و مطالب را مستند آورده اید. جالب بود
 
 
#9 وحید دهکردی 1393-04-22 09:43
درود بر همه
درود بر جناب آقای عیسی قائد رحمت به خاطر قلم شیوایش و درود بر سرکار خانم جعفری جوزانی به خاطر حفظ اصالتش
به امید سربلندی تمامی زاگرس نشینان
 
 
#10 ترسقلوند 1393-04-31 14:41
آفرین بر این خانم لر که برای همه لرها میتواند سرمشق باشد.
 
 
#11 حسن 1394-05-25 10:30
سلام این گه هویت یک انسان ارزش می باشد نوعی نژاد پرستی نیست
 
 
#12 لر هنرمند 1394-07-16 15:17
سحر دوست داریم. امیدواریم شما وپدرتان را در فیلم های دیگر به زبان لری ببینیم.خیلی خوبی.موفق باشی.